I got this via email today. I have no idea if it's true or another email legend. Anyone else know?
How does a group of Syrian protest leaders create the most impact with their signs by having the standard "Death To Americans" slogans printed in English?
Answer: They simply hire an English-speaking civilian to translate and write their statements in English.
Unfortunately, they were unaware the "civilian" insurance company employee hired for the job was a retired US Army sergeant. Obviously, pictures of the protest rally never made their way through the Arab TV network, but the results were "Priceless".
I have no direct knowledge, but both the appearance and the whole context of the thing shout Photoshop to me.
Posted by: Boyd | February 24, 2005 at 06:42 PM
fake.
Posted by: ogmb | February 24, 2005 at 07:11 PM
Photoshopped, definitely. The fonts on the signs are entirely too crisp, clean, and neat to have been handwritten by somebody who doesn't even have English as a third or fourth language.
Posted by: tas | February 24, 2005 at 09:48 PM
Can we say Photoshop?
Posted by: BJ | April 22, 2005 at 04:54 PM
Hey - Did you read this before you posted a reply? The signs were made by a former US Army Sgt. Probably from a computer so, duh! yeah they'll look like a Photoshop sign.
Posted by: Jens R | August 25, 2005 at 08:39 AM